青 团 英文

青团作为中国传统小吃其英文名可以直接用拼音qingtuan来表示也可称作green rice balls并加以英文解释delicacies made from glutinous rice mixed with pounded mugwort用糯米和捣碎的艾草混合制成的小吃. 青团的英文 sweet green rice ball sweet是什么意思 adj.


Pin Page

青团常见的英语译名有sweet green rice ball字面义绿色甜的糯米团green dumpling字面义绿色的团子qing dumpling字面义青色的团子qingtuan中文音译 上文所示的青团翻译有纯意译的有意音混合译的也有纯音译的均有各自的道理但是哪一种作为跨文化传播最为合适呢首先纯意译的sweet green rice ball作为释义存在于篇章注释或.

. 或者用 Qingtuan Rice Roll. 这牛奶很新鲜 Sucrose is sweet than glucose but not as sweet as fructose. Material glutinous rice flour糯米粉200g rice flour 粘米粉100g wheat starch 澄粉75g yomogi powder 艾草粉10g boiling water 沸水480g salad oil 沙拉油45ml red bean 红豆300g sugar 砂糖125g butter 黄油30g make.

青团的英文翻译qing dumpling查阅青团英文怎么说青团的英语读音例句用法和详细解释 繁體版 English. 青团的英语真的是qingtuan 青团作为中国传统美食它的英语说法一直众说纷纭 有人说是sweet green rice ball有人说是green dumpling只不过如果你这么说歪果仁有时候会和绿色的饺子绿色的汤圆搞混哦. 2012-04-15 青团 日语怎么说 4.

做青团有的采用浆麦草有的采用青艾汁也有用其他绿叶蔬菜汁和糯米粉捣制再以豆沙为馅而成 青团作为 祭祀 的功能日益淡化而更多被人用来当作春游小吃 中文名 青团 外文名 green dumpling 分 类 小吃 口 味 甜香咸香软糯 主要食材 糯米粉粘米粉澄粉肉笋虾米豆腐干豆沙艾草或马兰头 流行地区 江苏省上海市浙江省 分布地区 苏南皖南上海浙. 青团有人说是sweet green rice ball有人说是green dumpling. 青团作为中国传统小吃 其英文名可以直接用拼音qingtuan来表示也可称作green rice balls 并加以英文解释delicacies made from glutinous rice powder mixed with pounded mugwort用糯米粉和捣碎的艾草揉成的小吃.

当前位置在线翻译 英语翻译 青团. 糖果甜点芳香亲爱的人 The milk is sweet. It is also a must-have offering at ancestral rituals in the south of the Yangtze RiverLike glutinous rice dumpling Qingtuan is made from glutinous rice and stuffed with red bean paste.

扫墓的英文是sweep the tomb 踏青可以翻译为go for an outing in spring 除此之外在清明节人们会吃青团 在古时候人们做青团主要用作祭祀 那青团用英语又该怎么表达呢 由于青团是绿色的而且是用糯米做的因此青团的英文可以是 sweet green rice ball 青团也能直接翻译为qingtuan 例如 The sweet green rice ballis a kind of. Go for a walk in the country in spring Have an outing in spring. 蔗糖比葡萄糖甜但没有果糖甜 These lyrics are not of a sweet sentimental kind.

有人说是sweet green rice ball有人说是green dumpling. The sweet green rice ball is a Qingming Festival Tomb Sweeping Day food popular in Jiangsu and Zhejiang Provinces. As we all know april 4 is the tomb-sweeping day on that daywe go to the tomb of our ancestors and have some qingming dumplings and qingtuan.

青团的英语真的是qingtuan 青团作为中国传统美食它的英语说法一直众说纷纭 有人说是sweet green rice ball有人说是green dumpling只不过如果你这么说外国人有时候会和绿色的饺子绿色的汤圆搞混哦 不过根据CNN的官方新闻报道将青团的英语直接翻译成了qingtuan这. Substantiv grüne Klebreisklößchen mit einer Füllung aus Rote-Bohnen-Paste Spezialität in Shanghai.


Pin On K Pop


沙薑雞steamed Chicken With Sand Ginger 有字幕with Subtitles


郑中基 林子聪 死啦d青春痘 搞笑mv


Qq南瓜喜板


没想到藜麦还可以这样做太好吃了healthy Vegetable And Quinoa Pancakes Youtube Cooking Recipes Food Healthy Vegetables


Pin On Tested Recipe


栗喵栗采集到平面 版式 926图 花瓣in 2020 Japanese Poster Design Graphic Design Posters Graphic Designer Portfolio


福布斯 美国政府可耻地迫害中国华为 只因华为太成功 Https T Co Drzituvjys Https T Co Tjvdfyudv0 Huawei Samsung Galaxy Samsung Galaxy Phone


相思风雨中 张学友 汤宝如


登录花瓣


Carrot Noodles Miss Chinese Food Recipe Food Carrot Noodles Love Food


Hannin Wa Odoru


Qq南瓜喜板


人物專訪邱毅 下 蔡英文論文門 觸極者the Reacher Youtube Let It Be Math Incoming Call Screenshot


愛吃干撈板面的你 這個絕對值得收藏 干撈板面和辣椒板面的食譜 還有辣椒配料


紅燒花膠海參伴生菜


传统酒酿米发糕 Tapai Rice Steamed Cake Bree 7


甜檸檬果醬


佛曲 放下

Comments

Popular posts from this blog

architecture firms in kuala lumpur

dollar general northport